Salbei und Holzbiene 10.07.2021 / Sage and Xylocopa I first met it end February 2021…and now again Taubenschwänzchen am Seifenkraut 15.07.2021/ Macroglossum stellatarum on Saponaria officinalis First time in this year.
An der gelben Schafgarbe sah ich etwas herumzwirbeln. Ich konnte nicht recht erkennen was es war.
Das lag auch an den gemusterten Fügeln, die das Tierchen immer weit von sich streckte und so den geschlossenen Eindruck vermissen lies. Stellenweise dachte ich immer an ein Päarchen von Fliegen.
Auf dem Bildschirm erkannte ich so etwas wie die mir bekannte Kirschfruchtfliege.
Tatsächlich handelt es sich aber um die 4-5 mm grosse Weißdorn-Bohrfliege.
*
On the yellow yarrow I saw something twirling around. I could not quite recognize what it was.
This was also due to the patterned wings, which the animal always stretched far from itself and so the closed impression was missing. Sometimes I thought of a pair of flies.
On the screen I recognized something like the familiar cherry fruit fly.
In fact, however, it is the 4-5 mm large hawthorn drill fly.
Verwirrend dass untere Insekt / Confusing that bottom insectWhat a sightThe eyes: Very specialand the wingsall alone digging for gold